Sepenggal lirik lagu:
Вдох глубокий, руки шире,
не спешите, три-четыре!
Бодрость духа, грация и пластика.
Общеукрепляющая,
утром отрезвляющая
(если жив пока еще)
гимнастика!
Terjemahan:
Tarik napas dalam-dalam, rentangkan tangan
Jangan buru-buru, tiga dan empat
Energi, nikmat, dan fleksibilitas!
Senam
memberi energi
dan mengusir mabuk
(kalau kau masih hidup)
Sepenggal lirik lagu:
О, жизнь, ты прекрасна,
О, жизнь, ты прекрасна вполне.
Бываешь немного опасна. О-е.
Возьми мое сердце,
Храни, вспоминай обо мне,
Поверь мне, что все не напрасно.
Terjemahan:
Oh, hidup, kau cantik,
Oh, hidup, kau lumayan cantik.
Bisa sedikit berbahaya. Oh ya ...
Ambil hatiku,
Simpanlah, pikirkan aku
Percayalah, semuanya tak sia-sia.
Sepenggal lirik lagu:
Один мой друг, он стоил двух, он ждать не привык,
Был каждый день последним из дней,
Он пробовал на прочность этот мир каждый миг —
Мир оказался прочней
Ну что же, спи спокойно позабытый кумир,
Ты брал свои вершины не раз,
Не стоит прогибаться под изменчивый мир,
Пусть лучше он прогнется под нас…
Однажды мир прогнется под нас.
Terjemahan:
Salah satu temanku, ia tak terbiasa menunggu,
Dia menjalani tiap hari seolah itu yang terakhir
Setiap saat ia menguji kekuatan dunia ini —
Dunia ternyata lebih kuat.
Jadi, idola yang terlupakan, tidurlah dengan nyenyak,
Kau sudah berjaya lebih dari sekali.
Jangan menyerah dalam dunia yang terus berubah,
Lebih baik jika ia menyerah kepada kita ...
Suatu hari, dunia akan menyerah kepada kita.
Sepenggal lirik lagu:
А слова мои всегда просты
Напрасно себя ты сомненьями
Мучаешь, мучаешь
Ты, ты, ты, ты и только ты
И новая музыка, новая музыка, новая
Terjemahan:
Kata-kataku selalu sederhana
Kau ragukan dirimu sia-sia
Siksaan, siksaan
Kau, kau, kau, kau dan hanya kau
Dan musik baru, musik baru, baru
Sepenggal lirik lagu:
Остаться в живых
Отчаянный псих
Ни свой, ни чужой
Последний герой
Terjemahan:
Tetap hidup,
Orang gila yang ceroboh.
Bukan milik kita, bukan milikmu,
Pahlawan terakhir.
Sepenggal lirik lagu:
Скоро рассвет
Выхода нет
Ключ поверни - и полетели
Нужно вписать
В чью-то тетрадь
Кровью, как в метрополитене:
Выхода нет
Выхода нет
Terjemahan:
Fajar segera tiba
Tak ada jalan keluar
Putar kunci dan mari terbang
Kita perlu menulis
di buku catatan seseorang
Dengan darah, seperti di bawah tanah:
“Tak ada jalan keluar”
“Tak ada jalan keluar”
Sepenggal lirik lagu:
Небо уронит
Ночь на ладони
Нас не догонят
Нас не догонят!
Terjemahan:
Lngit berubah gelap
Malam dalam genggaman
Mereka takkan menangkap kita
Mereka takkan menangkap kita!
Sepenggal lirik lagu:
Когда переехал, не помню
Наверное, был я бухой
Мой адрес — ни дом, и ни улица
Мой адрес сегодня такой:
WWW Leningrad spb.ru
WWW Leningrad spb.ru
Terjemahan:
Kulupa kapan pindah ke sini
Kukira 'ku mabuk.
Hari ini alamatku bukan bangunan atau nama jalan
Hari ini alamatku
WWW Leningrad spb.ru
WWW Leningrad spb.ru
Sepenggal lirik lagu:
О музыка, останови все то, что нам не дает обрести покой
Открой добро, чтоб наслаждаться миром, а не пустотой, отдав себя
Под импульс сердцебиения, мы отрываемся душой
Насыщая наше все чистотой
Terjemahan:
Oh, musik, hentikan semua yang menahan kita dari kedamaian
Bukakan kebaikan 'tuk menikmati dunia, bukan kehampaan.
Dengan seluruh detak jantung, kita terbang tinggi bersama jiwa kita
Memurnikan diri dari dalam
Sepenggal lirik lagu:
Дни, недели, нет пути назад
Мы летели и теряли по дороге
Кровь, выпьем за любовь, береги себя
Не знаю, встретимся ли мы когда-нибудь ещё
Тёплый воздух, быстрая река
Трое суток мы с тобой без сна
Верь мне на слова: «мы будем жить вечно»
Бери меня на слабо, обещаю проиграть
Terjemahan:
Berhari-hari, berminggu-minggu, tak ada jalan kembali
Kita terbang dan hilang di sepanjang jalan
Mari minum darah demi cinta, lindungi dirimu
Aku tak tahu apakah kita akan bertemu lagi
Udara hangat, sungai yang deras
Kita berdua tak tidur selama tiga hari
Percayalah pada kata-kataku: “Kita kan hidup selamanya”
Mari bertaruh, aku berjanji akan kalah
Mewakili Rusia, Little Big seharusnya menyanyikan lagu ini pada Eurovision 2020. Berikut adalah sejumlah lagu hit band eksentrik ini lainnya.
Ketika mengambil atau mengutip segala materi dari Russia Beyond, mohon masukkan tautan ke artikel asli.
Berlanggananlah
dengan newsletter kami!
Dapatkan cerita terbaik minggu ini langsung ke email Anda