Kenapa Orang Rusia Mengubah Bunyi Huruf ‘H’ dalam Bahasa Inggris dengan ‘G’?

Ekaterina Lobanova
Garri Potter, Gitler, Genry, Gollivud, Garvard — apa alasan di balik kebiasaan menukar huruf ‘H’ dengan ‘G’ dalam bahasa Rusia? Bagaimana awalnya tradisi linguistik ini muncul?

Orang asing sering kali terkejut mendengar orang Rusia mengucapkan dan menulis nama Hitler menjadi ‘Gitler’ (Гитлер), Harry menjadi ‘Garri’ (Гарри), dan ‘Henry’ menjadi 'Genri' (Генри). Tak hanya itu, kami pun memperlakukan mahakarya Shakespeare dengan cara yang sama: Hamlet — ‘Gamlet’ (Гамлет). Sementara, universitas top Amerika pun berubah nama menjadi ‘Garvard’ (Гарвард). Apa-apaan ini?

Tak Ada Bunyi ‘H’

Sebenarnya, bunyi huruf ‘H’ dalam bahasa Inggris, seperti pada nama ‘Hitler’, tak ada dalam bahasa Rusia. Bahasa Rusia memang memiliki huruf H-nya sendiri, yang berubah menjadi ‘X’ dalam huruf Kiril. Meski begitu, huruf ‘X’ dalam bahasa Rusia ditransliterasikan sebagai ‘kh’ dalam huruf Latin, seperti yang kita temukan pada nama ‘Khabib’ (Nurmagomedov). Dari sini, Anda mungkin sudah bisa menebak arah pembahasan ini. Ya, bunyi huruf Kiril tersebut lebih mendekati dengan bagaimana Anda mengucapkan kata ‘khalayak’ atau ‘khatam’ alih-alih kata ‘hitam’ atau ‘hilang’ dalam bahasa Indonesia.

Ketika kata-kata bahasa Inggris mulai masuk ke Rusia pada abad ke-16, satu-satunya huruf yang pada dasarnya mirip dengan bunyi huruf ‘H’ lembut dalam bahasa Inggris ini adalah huruf ‘G’ yang frikatif (ditulis ‘Г’ dalam huruf Kiril, tetapi bayangkan pelafalannya seperti ketika kakek/nenek Anda, yang tumbuh pada masa penjajahan Belanda, mengucapkan kata ‘teknologi’ sebagai ‘tekhnolohi’). Dalam bahasa Rusia, ini adalah logat khas petani dari daerah pedesaan selatan.

Pada era modern, logat ini masih ada. Meski begitu, orang-orang yang mengucapkan ‘H’ yang frikatif ini dianggap agak kampungan dan, karena itu, “kurang berpendidikan”. Mereka kerap kali menjadi sasaran lelucon orang-orang Moskow dan penduduk kota utara lainnya. Salah satu contoh paling terkenal dari abad ke-20 adalah Pemimpin Uni Soviet Nikita Khrushchev. Dalam korespondensi dan acara-acara resmi, pelafalan semacam itu menyalahi aturan dan tak bisa diterima. Jadi, ini mengkhianati “fitrah” sang pemimpin Soviet sebagai “orang selatan” (ia lahir di Desa Kalinovka, dekat perbatasan Rusia-Ukraina kini). Akibatnya, ada banyak anekdot dan lelucon tentang logat atau gaya bicara Khrushchev. Semakin dekat Anda ke perbatasan Ukraina (Rostov, Krasnodar, dll.), semakin umum pula Anda mendengar pelafalan semacam ini. Pada saat yang sama, huruf ‘Г’ dalam bahasa Ukraina memang dilafalkan (dan ditransliterasikan) sebagai huruf ‘H’.

Konsonan Bersuara dalam Bahasa Rusia

Bahasa Rusia cenderung melafalkan konsonan dengan jelas alih-alih dengan bunyi lirih dan konsonan nirsuara. Orang Rusia jarang melembutkan suara. Perhatikanlah bagaimana orang Rusia melafalkan kata-kata yang mengandung huruf ‘G’ dan ‘R’. Itu sebabnya bahasa kami terdengar sangat kasar bagi negara-negara yang tidak melafalkan huruf ‘R’ dengan keras.

Jadi, secara historis, bunyi ‘H’ dalam bahasa Inggris hanya bisa mendekati bunyi ‘G’ yang frikatif, sehingga dengan mudah diubah menjadi konsonan bersuara dan versi tertulisnya — ‘Г’ (G). Pada saat itu, bahasa Rusia sudah memiliki banyak kata dari bahasa Yunani dan Latin Sehingga kata-kata, seperti ‘Helios’ dan ‘Homo Sapiens’ atau ‘hemoglobin’, semuanya dilafalkan dengan huruf ‘G’.

Bahasa Rusia cenderung memperlakukan kata-kata asing dengan cara ini hingga pertengahan abad ke-20 (karena itu nama ‘Hitler’ pun bernasib sama).

Sebetulnya, bahasa Rusia juga banyak dipenguruhi bahasa gereja. Tahukah Anda bahwa, misalnya, orang Rusia menyebut Raja George sebagai Georg (Георг) dan Raja James sebagai Yakov (Яков)?

Namun, dalam bahasa modern, nama dan kata-kata baru diterjemahkan sebagaimana bentuk aslinya. Misalnya, penyanyi Deborah Ann Harry tetap disebut ‘Harry’ alih-alih ‘Garry’. Jimi Hendrix pun demikian, sebagaimana pelafalan kata ‘hippie’ dalam bahasa Inggris.

Nikita Khrushchev atau Khrushchyov? Mikhail Gorbachev atau Gorbachyov? Kemungkinan besar, selama ini Anda telah salah mengucapkan dua nama pemimpin Soviet itu. Bacalah selengkapnya!

Ketika mengambil atau mengutip segala materi dari Russia Beyond, mohon masukkan tautan ke artikel asli.

Untuk mengikuti kisah dan video menarik lainnya kunjungi halaman Facebook Russia Beyond
More

Situs ini menggunakan kuki. Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut.

Terima kuki