Kultus kepribadian Josef Stalin adalah salah satu mekanisme politik utama rezim Soviet. Tujuannya adalah memastikan operasi bebas masalah dari instrumen pengaruh penting yang berjalan satu dekade, yaitu infrastruktur totaliter skala besar yang bertujuan untuk meningkatkan pengembangan kultus 24/7 pada era itu.
Bukan ingin melebih-lebihkan, tetapi Stalin yang memimpin negara Soviet selama hampir tiga dekade, memang memiliki status seperti dewa di Uni Soviet.
Joseph Stalin, Nikita Khrushchev dan sekelompok tokoh perintis negara.
Vladimir Grebnev/SputnikMemancarkan kekuatan, daya tarik, dan karisma, itu adalah deskripsi yang cukup tepat untuk menggambarkan pemimpin Soviet yang tak kenal lelah tersebut. Ia menjadi panutan bagi hampir semua orang di Uni Soviet, mulai dari anak sekolah, pejabat pemerintah hingga penulis terkenal, penyair, dan sutradara panggung, semuanya (secara sadar dan tidak sadar) terlibat dalam masalah kepentingan negara, yaitu penyebaran kultus kepribadian Stalin.
Kenaikan kekuasaan Joseph Stalin yang tak terhindarkan memengaruhi semua bidang masyarakat, tidak terkecuali seni dan budaya. Gagasan "realisme sosial", yang dipaksakan oleh Stalin setelah kematian Vladimir Lenin, memaksa para seniman untuk melukis kehidupan Soviet hanya dengan satu warna tinta ... warna mawar. Hal yang cukup menarik adalah tiap penulis dan penyair sangat penting bagi Stalin. Sebab mereka memiliki pengaruh besar terhadap publik. Mungkin juga ada beberapa alasan pribadi. Stalin sendiri gemar menulis puisi, banyak membaca, dan menyukai sindiran sastra di masa mudanya. "ada kultus, tetapi ada juga kepribadian," ujar peraih nobel, Mikhail Sholokhov mengomentari hal itu.
Josef Stalin pada April 1939.
TASSPenyair besar seperti Anna Akhmatova, Osip Mandelstam dan Boris Pasternak, memiliki cara mereka sendiri yang mampu mendapatkan perhatian publik. Tentu, Josef Stalin memberikan perhatian khusus pada sastrawan Rusia dan memantau "sektor" sosial itu untuk setiap aktivitas kontra-revolusioner yang mencurigakan.
Para penyair Georgia, seperti Paolo Yashvili dan Nikoloz Mitsishvili adalah sastrawan awal yang menulis puisi memuliakan Stalin (Boris Pasternak mengerjakan terjemahan Rusia dari himne mereka).
Penyair Kazakh Dzhambula Dzhabaev tidak membuang waktu dan tidak sungkan. Ia membuat nyanyian pujaan (himne) untuk Stalin sambil membandingkannya dengan seorang nabi, bintang kutub, lautan, gunung, dan matahari.
“Stalin! Anda telah menghancurkan benteng musuh! Anda adalah penghuni jiwa saya! Stalin seperti api abadi yang menyala,” tulis Dzhabaev.
Sama seperti Aleksandr Pushkin sedang mencari bahasa yang sama melalui percakapan dengan Tsar Nicholas I, penyair dan penulis terkemuka Soviet mengharapkan dialog yang konstruktif dengan Joseph Stalin. Masalahnya, ternyata belakangan ini mereka kalah dalam pertempuran karena komunikasi itu tidak pernah gagal satu arah. Namun, sementara Pushkin (dalam sepucuk surat kepada penyair dan kritikus Alexander Bestuzhev) menunjukkan bahwa sastra Rusia “tidak menanggung cap penghinaan budak”, tahun-tahun kekuasaan Stalin, sebaliknya, ditandai dengan kontrol total atas sastra dan seni, dengan sensor tentang segala sesuatu verbal, visual atau fisik. Hubungan antara glitterati sastra dan Joseph Stalin seringkali serumit dan mengecewakan seperti kehidupan itu sendiri.
Osip Mandelstam.
SputnikPuisi pemberani Osip Mandeshtam tentang Stalin jatuh seperti bom di masyarakat intelektual Rusia. Ditulis pada November 1933 merupakan sebuah tamparan terang-terangan di wajah pemimpin totaliter, yang bertanggung jawab atas pembunuhan jutaan orang selama masa pemerintahannya yang panjang.
Kita hidup. Kami tidak yakin tanah kami ada di bawah kami.
Sepuluh kaki jauhnya, tidak ada yang mendengar kita.
Tapi di mana pun bahkan ada setengah percakapan,
kita ingat pendaki gunung Kremlin.
Jari-jarinya yang tebal gemuk seperti cacing,
kata-katanya dapat diandalkan seperti bobot sepuluh pon.
Atasan sepatu botnya bersinar,
kumis kecoanya tertawa.
Tentang dia, penasihatnya yang hebat, berleher kurus, dan lelah.
Dia bermain dengan mereka. Dia senang dengan setengah-manusia di sekelilingnya.
Mereka membuat suara binatang yang menyentuh dan lucu.
Dia sendiri berbicara bahasa Rusia.
Satu demi satu, kalimatnya menghantam seperti tapal kuda!
Dia memukul mereka. Dia selalu memukul paku, bola.
Setelah setiap kematian, dia seperti anggota suku Georgia,
memasukkan raspberry ke mulutnya
Pada Mei 1934, polisi rahasia menerima petunjuk tentang puisi anti-Stalin dan menangkap penulisnya. Ditemani oleh istrinya Nadezhda, Osip dikirim ke pengasingan ke kota Ural Cherdyn di mana ia mencoba bunuh diri.
Osip Mandelstam
TASSPuisinya dianggap sebagai tindakan teroris oleh otoritas Soviet dan akhirnya merenggut nyawa Mandelstam (ia akan meninggal pada tahun 1938 di barak rumah sakit di GULAG Siberia).
Selama interogasi, penyair berusia 42 tahun yang tak kenal takut itu menjelaskan sifat konflik antara dia dan Stalin (yang namanya bahkan tidak disebutkan dalam puisi itu) hanya dalam dua kata: “Negara vs. Tuhan.”
Sementara sejarawan masih terbagi pada apakah Stalin benar-benar membaca epigram yang menggigit atau tidak (bawahannya takut mati untuk menunjukkan puisi yang terang-terangan ofensif kepada Stalin), satu hal yang pasti – cepat atau lambat, Mandelstam akan hancur.
Namun, Stalin tidak mendapatkan reputasi sebagai orang yang gila kontrol. Dia marah pada pejabat OGPU (polisi rahasia Uni Soviet) karena diduga gagal memberi tahu dia tentang penangkapan Mandelstam. Dia memperlakukan sastra sebagai domain pribadinya dan harus secara pribadi menyetujui semua surat perintah penangkapan, terutama yang menyangkut penulis-penulis papan atas Rusia.
“Siapa yang memberi mereka hak untuk menangkap Mandelstam? Ini keterlaluan,” tulis Stalin di pinggir surat Nikolai Bukharin, di mana pemimpin redaksi surat kabar Izvestia mengatakan kepada Koba (panggilan Stalin di lingkaran dalam) bahwa Boris Pasternak “ketakutan” oleh penangkapan Mandelstam.
Joseph Stalin.
Alamy/TASS“Cerita puitis ditujukan kepada Stalin, 'Kita hidup. Kami tidak yakin tanah kami berada di bawah kami', di mana kasus Mandelstam tahun 1934 dibangun, secara tradisional dianggap sebagai salah satu contoh utama korespondensi antara penyair dan penguasa. Namun, dalam sejarah sastra Rusia - dari Pushkin hingga Brodsky - komunikasi antara penyair dan tsar selalu ditandai dengan yang menjengkelkan,” keberpihakan sejarawan sastra Rusia Gleb Morev menyimpulkan dalam bukunya 'The Poet and the Tsar' .
Stalin memainkan permainannya sendiri yang memiliki aturannya sendiri. Dia mengambil telepon dan menelepon Pasternak untuk mencari tahu apakah Osip Mandelstam benar-benar "penyair kelas satu, master" atau tidak. Pertanyaan itu mengejutkan Pasternak, yang percaya bahwa puisi yang hebat lebih berkaitan dengan kejeniusan daripada "penguasaan".
Boris Pasternak
TASS"Bukan itu intinya," kata Pasternak, tidak dapat memberikan jawaban yang jelas kepada orang di seberang sana apakah Mandelstam memenuhi definisi Stalin tentang "tuan". Untuk mengubah topik pembicaraan, Pasternak menyarankan agar dia dan Stalin berhenti membahas Mandelstam dan “bertemu dan berbicara dengan serius” sebagai gantinya.
"Bagaimana?" tanya Stalin.
"Hidup dan mati," jawab Pasternak.
Stalin menutup telepon, karena dialah yang memutuskan bagaimana, di mana, dan kapan mengakhiri percakapan dengan penyair, bukan sebaliknya. Tidak ada cara bagi manusia biasa, baik itu penyair/penulis/aktor atau siapa pun, untuk berbicara setara dengan Stalin. Pemimpin Soviet tidak mencari mitra eksistensial pada pijakan yang sama, titik.
Namun, setelah percakapan tiga menit Stalin dengan Pasternak, kasus Mandelstam direvisi, dan penyair itu menghabiskan tiga tahun di pengasingan di kota Voronezh.
Pada awal tahun 1937, Mandelstam menulis sebuah 'Ode to Stalin', yang masih menimbulkan kontroversi mengenai apakah itu sebuah kepanikan terhadap seorang tiran yang didikte oleh rasa takut atau kelanjutan terselubung dari serangan frontal pertama. Tentu saja, kita hanya bisa menebak apa motifnya yang sebenarnya. Baris ‘Ode to Stalin’ seperti berikut:
"... Dan dalam persahabatan mata bijak saya akan menemukan untuk si kembar
Yang mana, saya tidak akan mengatakan, ekspresi itu, mendekati
Yang, kepadanya, - Anda tiba-tiba mengenali ayah
Dan Anda kehilangan napas Anda, merasakan kedekatan dunia.
Dan saya ingin berterima kasih kepada bukit-bukit
Yang mengembangkan tulang dan pergelangan tangan ini:
Dia lahir di pegunungan dan tahu pahitnya penjara.
Saya ingin memanggilnya — bukan Stalin — Dzhugashvili!”
Pasternak, sementara itu, tidak menyerah untuk membangun dialog dengan Stalin. Terhanyut oleh arus kultus kepribadian Stalin, ia menulis beberapa surat kepada pemimpin Soviet, termasuk surat pribadi untuk menyampaikan belasungkawa setelah kematian istri kedua Stalin, Nadezhda Alliluyeva.
Pada musim gugur 1935, Pasternak mengirimkan surat lain kepada Stalin, memintanya untuk membebaskan suami Anna Akhmatova (Nikolai Punin) dan putranya, Lev Gumilyov, yang dituduh melakukan kegiatan teroris.
Anna Akhmatova dan Boris Pasternak.
Sputnik“Selain nilai yang dimiliki kehidupan Akhmatova bagi kita semua dan budaya kita, dia sangat berharga bagi saya seperti saya sendiri, dalam semua yang saya ketahui tentang dia. Dari awal perjalanan sastra saya, saya telah menyaksikan keberadaannya yang jujur, sulit, dan pasrah. Saya meminta Anda, Iosif Vissarionovich, untuk membantu Akhmatova dan membebaskan suami dan putranya, sikap yang Akhmatova merupakan jaminan pasti dari kejujuran mereka.
Setia milikmu, Pasternak."
Stalin memenuhi permintaan penyair dan orang yang dicintai Akhmatova segera dibebaskan.
Pada tahun 1935, Pasternak menulis surat panjang lainnya kepada Stalin, di mana ia secara pribadi berterima kasih kepadanya atas "pembebasan seperti kilat" dari keluarga Akhmatova dan mengirim Stalin kumpulan terjemahan penyair Georgia yang dibuat olehnya
"Sangat mencintaimu dan mengabdi padamu," Pasternak menandatangani surat itu, menyebutkan sesuatu yang sangat "misterius, selain segala sesuatu yang dapat dimengerti dan dibagikan oleh semua orang, mengikatku padamu".
Pada tahun 1936, penulis masa depan 'Doctor Zhivago' dikhususkan sebuah puisi untuk Stalin, yang diterbitkan di surat kabar Izvestiya. Pasternak disebut Stalin“jenius dari perbuatan”.
“Tapi siapa dia? di mana arena
Apakah dia memperoleh keterampilannya yang matang?
Dengan siapa dia berjuang?
Dengan dirinya sendiri, dengan dirinya sendiri.
Seperti pemukiman di Golfstrom,
Dia diciptakan sepenuhnya oleh kehangatan duniawi.
Waktu bergulir ke teluknya
Segala sesuatu yang melampaui pemecah gelombang."
Kemudian, Pasternak akan menyebut puisi ini sebagai "tulus dan salah satu upaya terkuat untuk hidup dengan pemikiran waktu, dan sesuai dengan nadanya".
Mungkin, itu hanya upaya untuk memberikan kedalaman dan makna tertentu pada hubungannya dengan Stalin. , melampaui batas-batas komunikasi formal antara pemohon dan termohon
Stalin menyebut Akhmatova seorang “biarawati”, mengacu pada sikap acuh tak acuh dan kemandiriannya yang bertentangan dengan nilai-nilai komunis Soviet.
Anna Akhmatova
Moisei Nappelbaum/SputnikPuisinya tidak diizinkan untuk diterbitkan oleh sensor negara. Puisinya yang terkenal 'Requiem' (1935-1940), yang menggambarkan tahun-tahun mengerikan pembersihan Stalin, menjadikan Akhmatova suara yang langka untuk yang tertindas.
Akhmatova tidak pernah mendukung rezim komunis, yang melibas hidupnya seperti roller jalan seberat 20 ton.
Suami pertamanya, penyair Nikolay Gumilyov, ditangkap dan dieksekusi pada tahun 1 921; suami ketiganya, sejarawan seni Nikolai Punin, ditangkap tiga kali (dan meninggal di gulag Stalin pada tahun 1953), dan putra tunggal Akhmatova, Lev Gumilyov, menghabiskan sekitar 15 tahun di gulag karena pandangannya yang anti-Soviet.
Nikolay Gomilyov, Anna Akhmatova dan putra mereka, Lev Gumilyov.
SputnikPada tahun 1935, ketika Punin dan Lev Gumilyov ditangkap lagi, Akhmatova menulis surat kepada Stalin. Penulis 'The Master and Margarita' Mikhail Bulgakov membantunya menyusun teks.
“Mengetahui sikap perhatian Anda terhadap kekuatan budaya negara dan, khususnya, kepada para penulis, saya memberanikan diri untuk menyapa Anda dengan surat ini,” tulisnya. “Saya tidak tahu apa yang dituduhkan kepada mereka, tetapi saya memberi Anda kata kehormatan saya bahwa mereka bukan fasis, atau mata-mata, atau anggota masyarakat kontra-revolusioner.
Di Leningrad, saya menjalani kehidupan yang sangat terpencil dan sering sakit untuk waktu yang lama. Penangkapan dua orang yang saya miliki adalah pukulan keras yang tidak dapat saya tanggung lagi.
Saya meminta Anda, Joseph Vissarionovich [Stalin], untuk mengembalikan suami dan putra saya kepada saya, mengetahui bahwa tidak ada yang akan menyesalinya.”
Stalin membaca surat itu dan melepaskannya.
Akhmatova selalu tahu bagaimana mengatakan sesuatu dengan sangat singkat, tanpa terdengar menyedihkan atau bingung. Tidak ada kata dan kesempatan yang terbuang sia-sia.
Anna Akhmatova
Pavel Luknitsky/TASSNamun, realitas brutal kehidupan di bawah Stalin terlalu rumit dan berbahaya untuk memiliki kemewahan untuk sepenuhnya mengabaikan pemimpin Soviet dalam istilah puitis.
Dikenal sebagai 'Perempuan Besi' dalam puisi Rusia, Akhmatova mempersembahkan dua puisi untuk Stalin. Mereka diterbitkan di majalah 'Ogonyok' pada tahun 1949 dan 1950.bermata
Akhmatova menggambarkan Stalin sebagai "Pemimpin Elang".
“…Dia meniupkan semangatnya ke kota ini,
Dia menjauhkan masalah dari kita, -
Itulah mengapa begitu kuat danmuda
semangatMoskow yang tak tertahankan.
Dan suara orangorang yang bersyukur
-Pemimpin mendengar:
"Kami datang
Untuk mengatakan - di mana Stalin berada, ada kebebasan,,
Kedamaian Dan kebesaran bumi!"
Rupanya, selama pemerintahan Stalin, bahkan orang yang sama sekali non-Soviet dan apolitis seperti Anna Akhmatova tidak dapat bertahan hidup di masyarakat tanpa membayar upeti kepada pemimpinnya yang "bermata elang".
Ketika mengambil atau mengutip segala materi dari Russia Beyond, mohon masukkan tautan ke artikel asli.
Berlanggananlah
dengan newsletter kami!
Dapatkan cerita terbaik minggu ini langsung ke email Anda