Asal Mula Nama Keluarga Para Sastrawan Rusia

Tolstoy dan Dostoevsky, Chekhov dan Pasternak, Nabokov dan Solzhenitsyn, RBTH akan memaparkan makna dibalik nama keluarga para sastrawan Rusia dan karakter dalam karya mereka.

Alexander Pushkin. Ilustrasi oleh Natalia Mikhaylenko

Pushkin

Seperti Dante di Italia atau Goethe di Jerman, Alexander Pushkin jelas merupakan simbol terpenting sastra dan budaya Rusia. Namun, mereka yang tidak mengenal bahasa Rusia tak akan mampu menangkap kebesaran Pushkin, karena sebagian keindahan syairnya kehilangan makna setelah diterjemahkan.

Keluarga Pushkin merupakan keturunan keluarga bangsawan kuno yang muncul sejak abad ke-14 diawali oleh Grigory Morkhinin. Grigory, prajurit artileri pertama Rusia, dijuluki ‘Pushka’ (meriam). Kini, keturunannya yang paling terkenal terus dikenang sebagai seorang legenda dalam budaya Rusia kontemporer. Para orangtua masa kini kerap memarahi anak yang bermalas-malasan dengan ungkapan, “Memangnya siapa yang akan mengerjakan PR-mu? Pushkin?”

Lermontov

Mikhail Lermontov, yang bisa dianggap sebagai pujangga terhebat kedua di Rusia, adalah Pushkin muda di dunia modern. Nama keluarga Lermontov berasal dari Skotlandia. George Lermont, leluhur sang pujangga, datang ke Rusia pada 1613 untuk melayani pasukan Rusia. Nama keluarga eponim tokoh utama dari karya Pushkin yang paling terkenal, cerita dalam sajak “Evgeny Onegin”, berasal dari nama sungai Onega yang terletak di utara. Lermontov juga menggunakan Pechorin, yang diambil dari nama sebuah sungai Rusia di utara, Pechora, sebagai nama protagonis untuk karyanya yang paling terkenal, A Hero of Our Time (Pahlawan Zaman Kita).

Tolstoy

Tak diragukan lagi, Leo Tolstoy, penulis War and Peace (Perang dan Perdamaian), merupakan penulis prosa paling terkemuka dari Rusia. Seperti keluarga Pushkin, keluarga Tolstoy juga berasal dari keturunan bangsawan, yang mungkin generasi pertamanya adalah seorang pria dengan badan agak besar (tolstii berarti ‘gemuk’ atau ‘tebal’). Tolstoy memilih nama keluarga yang pas untuk salah satu protagonis dalam novel lainnya yang juga terkenal, Anna Karenina. Dengan memberi karakter Levin sebuah variasi dari namanya, Tolstoy jelas menunjukkan semacam alter ego dari sang penulis itu sendiri melalui tokoh Levin.

Dostoevsky

Nama keluarga sastrawan besar ini memiliki unsur geografis. Leluhur Fyodor Dostoevsky berasal dari Dostoev, sebuah kota di Belarusia. Sebuah adegan dari novel karya Mikhail Bulgakov berjudul Master and Margarita (Tuan dan Margarita) menggambarkan reputasi Dostoevsky. Dalam cerita tersebut, seorang penjaga pintu restoran mewah bernama House of Writers berusaha mengusir dua tokoh dari novel tersebut karena mereka tak memiliki identitas yang jelas. Ketika salah satunya menjawab bahwa mereka bernama Dostoevsky, penjaga pintu itu menjawab dengan kasar, “Dostoevsky sudah mati.” Tokoh yang satunya kemudian segera membalas, “Tidak! Dostoevsky abadi!”

Chekov

Nama ini sama sekali tak berhubungan dengan bangsa Ceko, melainkan berasal dari nama Rusia kuno, Chech (Chokh), yang kemudian dikaitkan dengan kata kerja chikhat (bersin). Sebutan ini diberikan pada penderita pilek kronis dan mereka yang sering bersin.

Di awal karirnya, Anton Chekov, sebagai seorang dokter muda, menerbitkan cerita pendek humor secara rutin di berbagai majalah. Dari beberapa nama pena yang ia gunakan untuk menulis cerita-cerita itu, ‘Antosha Chekhonte’ adalah yang paling terkenal. Dalam salah satu ceritanya, yang berjudul A Horsey Surname, sang protagonis berusaha mengingat nama belakang kenalannya. Ia hanya mengingat nama itu sepertinya berkaitan dengan kuda, dan sang kenalan mencoba bermacam cara untuk mengingatnya. Pada akhirnya, diketahui bahwa nama belakang orang tersebut adalah Osvov, yang berasal dari kata ovsa (gandum), atau makanan kuda.

Para sastrawan pemenang Nobel

Nama belakang Boris Pasternak mengingatkan pada nama sayuran. Pasternak adalah ‘lobak’ dalam bahasa Rusia. Sebaliknya, protagonis dalam novel Pasternak yang terkenal Doctor Zhivago, memiliki nama belakang yang mengacu pada gelar kebangsawanan sang dokter. Dalam bahasa Rusia modern, deklensi genitif untuk kata sifat zhivoi (hidup) adalah zhivogo, sebuah bentuk linguistik kuno. Perubahan vokal yang terlihat dalam sufiks ‘ago’ dari nama Zhivago, berfungsi untuk menunjukkan bahwa ia keturunan bangsawan.

Nama keluarga Alexander Solzhenitsyn berasal dari istilah untuk profesi pengolah malt. Solzhenitsy adalah ‘pembuat malt’ yang bertugas mengolah dan mengeringkan malt. Dalam karyanya yang paling terkenal, One Day in the Life of Ivan Denisovich (Suatu Hari di Hidup Ivan Denisovich), nama keluarga tokoh utamanya, Shukhov, sepertinya merupakan variasi dari Shukha, yang merupakan varian menarik dari urut-urutan nama pendek Alexander (Sasha—Shashukha—Shukha).

Nama keluarga Mikhail Sholokhov berasal dari sebuah kata sifat yang dalam beberapa dialek berarti bekas luka di wajah penderita cacar.

Nama Joseph Brodsky merupakan nama keluarga geografis umum yang menunjukkan bahwa moyang penyair tersebut berasal dari kota Galicia, Broda, yang terletak di daerah yang kini menjadi wilayah Ukraina.

Hak cipta milik Rossiyskaya Gazeta.