Kelas Bahasa Rusia: Idiom yang Berbicara tentang Alam

Perjalanan linguistik ke laut dan pegunungan!

Привет!

Hari ini kita akan melakukan perjalanan ke laut dan pegunungan untuk menyatu dengan alam. Mari kita mulai!

Ungkapan pertama dapar diartikan ketika seseorang menunggu keadaan berubah tanpa melakukan tindakan apa pun. Secara harfiah — "berhenti menunggu cuaca laut berubah".

Sementara ungkapan kedua dan ketiga menunjukkan kekuatan. Ungkapan "Saya sanggup memindahkan gunung", sama seperti dalam bahasa Indonesia, yang berarti: "Saya sangat kuat, saya siap untuk mencapai banyak hal!"

Jika kita menerjemahkan frasa ketiga kata demi kata, ungkapan ini dapat diartikan: "Laut setinggi lututku, gunung setinggi pundakku" — dengan kata lain, saya adalah makhluk terkuat dan paling hebat di dunia!

Masih banyak lagi ungkapan yang melibatkan laut dan gunung yang akan kita bahas di kelas-kelas selanjutnya. Nantikan terus! ;-)

Ketika mengambil atau mengutip segala materi dari Russia Beyond, mohon masukkan tautan ke artikel asli.

Situs ini menggunakan kuki. Klik di sini untuk mempelajari lebih lanjut.

Terima kuki